Caroline: "Sono Caroline, quella di mezzo"
Interv.: "Come puoi essere quella di mezzo se siete in quattro?"
Sharon: "Infatti, così anch'io sarei quella di mezzo"
Caroline(ride): "Ah, è vero!"
Fan: "Sposami!"
Andrea: "Come?"
Fan: "Sposami!"
Andrea: "Sposarti?"
Jim: "Credo che stia parlando con me"
Andrea: "Non ci capisco niente! Comunque, sfortunatamente Jim non è disponibile al momento..."
Andrea: "Oh, io e Caroline ci immaginiamo tra 10 anni, che viviamo insieme"
Caroline: "Il duo terribile"
Andrea: "Le eterne indecise"
Andrea: "Oh no, litighiamo. Abbiamo delle liti spettacolari. Non ci credereste"
Jim: "Io ci credo"
Interv.(dopo aver sbagliato i nomi degli altri): "Ok, tu sei Andrea"
Andrea: "Lo so!"
Sharon: "Sono un'astronauta"
Andrea: "Io sono una neurologa"
Jim: "Io sono un chirurgo del cervello"
Andrea: "E' la stessa cosa. Vedi quanto ne sa?"
Sharon: "Io suono il violino"
Caroline: "Io suono la batteria"
Jim: "Io faccio lo scemo"
Interv.: "Hai da dare l'ultimo messaggio ai nostri spettatori?"
Andrea: "Sì, comprate i nostri dischi, per favore"
Caroline: "Oh, io adoro i Crowded house. A lei (Andrea) piace roba tipo Prince"
Sharon: "E Nic Kershaw!!"
Interv.: "Una fan della musica anni '80, vedo...
Andrea: "Beh, sono cresciuta ascoltando molta musica anni '80... sarà per il fatto che sono cresciuta negli anni '80..."
Interv.: "Qual è la persona peggiore vicino alla quale ti sei mai seduta su un aereo?"
Sharon: "Ummm... mio fratello"
(dopo Intimacy) Andrea: "Era intimo abbastanza, ok?"
Sharon: "Sì, non vi abbiamo mai veramente amato comunque!"
(una piccola agitazione)
Andrea: "Veramente, adesso c'è Hopelessly addicted"
Bert Newton: "C'è qualcuno che fa da portavoce o sono autorizzato a chiedere a chiunque?"
Jim: "Beh, siamo tutti capaci di parlare"
Andrea: "E' un gran bel cancello per la casa"
Caroline: "E' aperto. Vai John, corri!"
Interv.: "Come vi vedete da qui a 10 anni?"
Caroline: "Non voglio avere solo una band di successo, voglio avere dei bambini, una casa, un marito. Due o tre. Di bambini, non di mariti!!!"
Sharon: "Non suoniamo mai in playback. Si capisce se lo stiamo facendo perché la parte con il tin whistle è perfetta"
Andrea: "Ehi!"
Andrea: "Siamo tutti bravi. Ma non così bravi!"
Carline: "Parla per te. Io sono un angelo!"
Interv.: "Allora, domani è un giorno importante, San Patrizio. Come lo celebravate in famiglia, cosa facevate di solito?"
Andrea: "Beh, è il compleanno di Caroline quindi facevamo la torta"
Interv.: "Siete stati influenzati dalle spice girls?"
Caroline: "Davvero non fanno per me! Stanno facendo un buon lavoro e tutto ma... (pausa)... In realtà ho comprato il loro secondo album!"
Interv.: "Jim, sei il fratello maggiore di 3 sorelle. Assumi il ruolo di padre?"
Caroline: "Padre??? Oh mio Dio!!!"
Interv.: "C'è qualcosa di speciale nell'acqua irlandese che vi ha aiutato a crescere?"
Jim: "La Guinness!"
Andrea: "Mi piace il nero. Crea un'atmosfera..."
Caroline: "...di morte!"
Interv.: "Sembra quasi che vi vediate 24 ore al giorno..."
Sharon: "No, grazie a Dio! Fuori dalla band abbiamo le nostre vite private. Tsss... 24 ore con quei tre e mi metterei a gridare come una pazza!"
(Sul fatto di avere età ravvicinate e di essere buttate nella vasca tutte insieme da bambine)
Sharon: "Sì, sfortunatamente"
Jim: "Oh, sì, le ragazze lo facevano" (ride)
Sharon: "Ci sei finito pure tu con me a volte (a Jim). Oh, ma eravamo piccoli"
Caroline: "Sono contenta di non averne il ricordo!"
Andrea: "No, non ho mai fatto il bagno con Jim, mai!"
Andrea: "Ne volete ancora?"
Folla: "Sììì!"
Andrea: "Ok, eccovi accontentati. Saltiamo la parte 'esci dal palco'!"
Caroline: "Siamo originari di una cittadina chiamata Irl.. Irla.." (ride)
Jim: "Irlanda, un paesino"
Interv.: "Comunque membri di una famiglia felice... beh, felice"
Jim: "La maggior parte del tempo!"
Interv.: "La maggior parte del tempo... chi è il capo di voi?"
Sharon: "Non c'è un capo!"
Jim: "Le tre ragazze!!!"
Sharon: "Ok, siamo noi i capi"
(su David Foster) Interv.: "Credi che si sia innamorato di voi perché eravate grandi musicisti o perché siete una famiglia incredibile?"
Jim: "Veramente si è innamorato di me!"
Interv.: "Ve lo confesso: loro in realtà si chiamano Smith, ma hanno cambiato il nome in Corrs perché quando qualcuno li guarda dice 'Coooooorrrrrrs!!!' E' vero?"
Sharon: "Ooooooohhhhh!!!!"
Sharon: "Il fatto è che quando si entrava in casa nostra, c'era sempre qualcuno che suonava uno strumento, magari il pianoforte, o il violino, o il bodhran, o il tin whistle, o..."
Caroline: "... o papà..."
Sharon: "... la chitarra, o papà suonava l'organo in sottofondo, o altro, o mamma cantava qualsiasi cosa"
Interv. (Dave Fanning): "Ho dei cugini che abitano a Dundalk"
Caroline: "Davvero?"
Dave: "Sì, un posto chiamato Blockrock. Lo conoscete?"
Tutti: "Sì"
Sharon: "Li conosco, li conosco! Davvero! Li conosco i Flammings! Li conosci i Flammings?" (guardando Jim)
Jim: "I Flammings, oh, di sicuro(ridendo). Tony, Paul e Andy!"
Sharon: "Bevono al pub McManus"
Dave: "Davvero? Bevono?!? Oh mio Dio! Aspetta che lo dica ai loro genitori!"
Interv.: "Registrerete mai una canzone in Irlandese?"
Caroline: "Le uniche parole che mi ricordo... beh, non sono molto carine, quindi, no!"
Interv.: "Non sapete il Gaelico?"
Andrea: "Solo quello che ci ricordiamo da scuola. Sì, no, ciao..."
Jim: "Baciami il culo..."
Sharon: "Vai a..."
Interv.: "Ok, abbiamo capito!"
Sharon: "Stavo per dire 'vai a spostarlo'!"
Andrea: "Certo, certo, Sharon!"
Interv.: "Qualche confessione che vorreste buttar fuori?
Sharon: Beh, ho messo un calzino veramente sporco sul naso di Caroline mentre stava dormento. Era di Jim, quindi era letale... ma ha dormito bene lo stesso!"
Caroline: "Non è possibile! Non posso credere che tu l'abbia fatto!"
Andrea: "Oh mio Dio. Certa gente mi toglierà il pollice dalla bocca.
Interv.: Prova a mettere Tabasco sopra il pollice. Di solito funzione.
Andrea: "Perchè? Non voglio smettere!"
Sharon: "Non è una cosa brutta per te?"
Andrea: "Beh, veramente mi sono rotta un po' di unghie!"
Jim: "Sharon è l'unica che ha questa avversione per quelli della TV, li butta giù dalla finestra"
Caroline: "Sì, sicuro"
Jim: "Sto scherzando"
Sharon: "No, di solito butto mio fratello fuori dalla finestra"
Jim: "Per quello la mia testa ha questa forma!"
(in una chat alla radio)
Messaggio di un ragazzo: "Saluti da Seattle!! Sono curioso di sapere se avete in programma di fare un sito ufficiale o un fanclub"
Caroline: "Sicuramente avremo un sito ufficiale. Non so quando, ma sarà molto presto. Comunque ci sono un sacco di siti non ufficiali che sanno su di noi molto più di quanto NOI ne sappiamo!"
Interv.: "Avete qualche soprannome l'uno per l'altro?"
Andrea: "Indicibili o comunque non adatti ad uno show televisivo in diretta!"
Caroline: "Di solito mi chiamano Caz... Qualche volta Caz. Può darsi che le ragazze mi chiamino Caz, ma Andy Pandy..." (ride)
Andrea: "Penso che dovremmo fermarci qui!"
Interv.: "Siete considerati il gruppo più bello dell'industria musicale. Cosa vi tiene con i piedi per terra?"
Andrea: "Il peso!"
Andrea: "Siete su VH1, noi siamo i Corrs e stiamo aspettando di vedere quello che VH1 ci ha preparato per il giorno di San Patrizio. Normalmente noi saremmo da qualche parte. Infatti, Caroline dove saresti tu adesso visto che è il tuo compleanno?"
Caroline: "Oddio... Insomma, decisamente sarei in qualche pub in Irlanda a bere ettolitri di alcool"
Andrea: "No... Non lo faresti. Sei una di quelle che beve solo the"
Caroline: "Non è vero!"
Jim: " A questo punto io sarei seduto al tavolo di qualche pub pieno di birra verde"
Sharon: "Io sarei il più lontana possibile da tutto questo!"
Andrea: "Io starei raccogliendo trifogli in qualche piccolo bel giardino"
Tutti gli altri: "Sììì... Come no!"
Interv.: "Una delle differenze tra di voi è che tu (rivolto a Jim) sei un ragazzo e voi (rivolto alle sorelline) tre donne"
Andrea: "Come fai a saperlo?"